上世紀(jì)80年代,施瓦辛格、史泰龍等占統(tǒng)治地位的明星,被更年輕纖瘦的約翰尼·德普、萊昂納多·迪卡普里奧等人搶過風(fēng)頭。由此可以看出,流行男性氣質(zhì)的變遷與現(xiàn)實政治的主導(dǎo)意識形態(tài)存在著某種關(guān)聯(lián)。
《百年孤獨》在哥倫比亞國內(nèi)引發(fā)熱情響應(yīng),社交媒體遍布相關(guān)訊息,政府還專門為此組織了一條馬孔多旅行路線,希望這部劇能像《權(quán)力的游戲》一樣吸引更多讀者和觀眾來到哥倫比亞旅游。
作為一個“階級變節(jié)者”,法國作家愛德華·路易充滿疑問、愧疚、羞恥、自我詰難,并試圖寫作窮人的故事,挑戰(zhàn)生活的政治。
在隨筆集《一個人生活》中,谷川曾風(fēng)趣地思考生死之事:“對我來說,二十世紀(jì)最重要的事情是我降生到這個世界了,而二十一世紀(jì)最重要的事是我將要離開這個世界了?!?/p>
韓江的《植物妻子》與《素食者》都將厭食當(dāng)作重要的癥候來對待。諾獎得主、詩人露易絲·格麗克年少時期曾因厭食癥而輟學(xué)。這些女性作家對于食物的敏感是顯而易見的。
“當(dāng)人們不總是被貪婪和權(quán)力驅(qū)使時,創(chuàng)造的東西就會變得美好。”
近年來不僅是韓江、金愛爛等知名作家的作品被不斷翻譯,韓國文學(xué)的另一類型——治愈小說在西方國家的受歡迎程度也正在飆升。
1967年出生于東柏林的燕妮·埃彭貝克被《紐約時報》譽為“一位從德國痛苦歷史中尋找靈感的小說家”?!皺?quán)威的瓦解并不只是給自由讓路,并不只是產(chǎn)生輕松或喜悅,它也會產(chǎn)生恐懼和對所有權(quán)威的極度不信任——后者可能對作家有好處,但并非對所有人都是如此,”她說。
反對者認(rèn)為,這將使學(xué)生難以閱讀許多反映現(xiàn)實世界經(jīng)驗的書籍,給學(xué)校和圖書館蒙上一層“清教式的正統(tǒng)陰影”;剝奪性少數(shù)青少年在課堂和書籍中看到自己形象的機會,將會傳遞一種有害的羞恥和污名化信號。
癲狂只是這種行為的一個外在狀態(tài)。俄羅斯的一首教堂圣歌中提到:圣愚以佯狂揭示了世界本身的瘋狂。