《柳林風聲》最初是肯尼斯·格雷厄姆寫給兒子的睡前故事,首次出版于1908年,在一個多世紀以后,我們?nèi)阅軓倪@些動物形象和故事中依稀看到當時英國的豐富社會圖景。
董子琪 · 03/11 14:47
盡管主題都是時下最嚴峻的問題,但阿特伍德的幽默和自嘲讓這部散文集新作既不會嘩眾取寵,也不至于太過一本正經(jīng)。
Shahidha Bari · 03/10 09:00
森敏雄是第一位在美國發(fā)表虛構(gòu)作品的日裔作家,但他的處女作《橫濱,加州》的發(fā)表過程并非一帆風順。
Alessandro Meregaglia · 03/04 11:00
直到波伏瓦46歲那一年,她才終于有足夠的聲望資本來訴說生命中最刻骨銘心的一段友誼,紀念逝去的友人,這便是《形影不離》。
希爾維·勒邦·德·波伏瓦 黃月HY · 03/02 11:00
“凱爾特文化”與“愛爾蘭性”如何被民間故事文集塑造?我們能否在從喬伊斯到薩莉·魯尼的愛爾蘭作家中尋到延續(xù)的母題?
徐魯青 · 02/24 09:00
單親媽媽在書本中呈現(xiàn)的形象總是與現(xiàn)實世界一樣艱難,但從簡·奧斯汀到蘇·湯森,這些作家賦予了她們超越千篇一律的真實生活。
Beth Morrey · 02/16 09:00
朱振武分析了諾貝爾文學獎獲得者的語種和國籍之后認為,瑞典文學院的評獎也許并非完全沒有企圖,不是任何方向都沒有的分配。
董子琪 · 02/15 09:00
她在87歲的人生中將大量波蘭文學名著翻譯成中文,并獲得過中國翻譯家協(xié)會頒發(fā)的翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎。?
董子琪 · 02/09 09:57