美國(guó)大選

預(yù)計(jì)這將是共和黨人接下來彈劾拜登的眾多聽證會(huì)的第一場(chǎng)。

對(duì)于依靠政府機(jī)構(gòu)的承包商來說,這意味著每天19億美元的損失。

選民似乎對(duì)特朗普更加寬容。

短時(shí)間內(nèi)會(huì)干擾汽車維修,幾周后可能影響新車交付,對(duì)加拿大零部件的需求將大幅下降,同時(shí)這場(chǎng)勞資鬧劇也正在淪為政客秀場(chǎng)。

默多克長(zhǎng)子曾私下批評(píng)特朗普,不認(rèn)可這位前總統(tǒng)的大部分行為方式。

特朗普的支持率升至62%。

國(guó)際評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)正用對(duì)待新興市場(chǎng)的方式來為美國(guó)打分。降級(jí)事件本身也被當(dāng)作黨派政治攻擊的工具。

美聯(lián)社稱,兩黨敲定最終法案的難度加大,今年可能出現(xiàn)60年來分歧最激烈的場(chǎng)面。如果兩黨不能在9月30日之前達(dá)成最終協(xié)議,聯(lián)邦政府機(jī)構(gòu)將再次面臨停擺風(fēng)險(xiǎn)。

“很明顯,特朗普才是真正的眾議院議長(zhǎng),麥卡錫很樂意執(zhí)行他的命令?!?/p>

“海外會(huì)發(fā)生什么?這也是不可忽視的突發(fā)因素?!?/p>