記者 | 徐魯青
編輯 | 黃月
《承諾》
2021年,《承諾》一書獲得布克文學(xué)獎(jiǎng),作者達(dá)蒙·加爾格特成為了繼納丁·戈迪默、庫切之后第三位獲得布克獎(jiǎng)的南非作家。同年,國際布克獎(jiǎng)花落迪奧普、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予古爾納,同為非洲作家的他們,讓評論界、出版人以及讀者的目光投向了歐洲之外的文學(xué)敘事。
詹姆斯·伍德認(rèn)為,加爾格特的小說與伍爾夫、??思{等前輩的作品最為相似,因?yàn)樗匦逻\(yùn)用了一些現(xiàn)代主義技巧,尤其是使用了自由浮動(dòng)的敘述者?!冻兄Z》通過連續(xù)的多場葬禮鏡頭,探索了家庭成員之間相互連接的關(guān)系。從1986到2018年,斯瓦特家族由盛轉(zhuǎn)衰,差不多每隔十年,家族成員便會(huì)聚在一起,為又一位逝去的親人舉行葬禮。與此同時(shí),南非時(shí)局變幻莫測,個(gè)人與國家在歷史重負(fù)與現(xiàn)實(shí)迷霧中緩緩前行,小說描繪了一個(gè)破滅的家庭和一個(gè)急需療愈的國家。加爾格特通過這本書對南非歷史和人類歷史提出詰問:這個(gè)世界上存在真正的正義嗎?
《堂吉訶德的眼鏡:小說細(xì)讀十二講》
“我一直覺得,文學(xué)閱讀是從感覺開始的,用我們的雞皮疙瘩來閱讀、用我們的寒顫來閱讀,然后,再經(jīng)由思維,最后達(dá)到自由——對文本解讀的自由,對生活理解的自由?!?/span>
云南師范大學(xué)文學(xué)院教師張秋子嘗試打破專業(yè)與業(yè)余之間的界限,提倡從感受出發(fā)的、自由的文學(xué)解讀路徑。她相信,沒有專業(yè)知識(shí)的普通讀者也可以深入理解文本。在這本書中,她用“堂吉訶德的眼鏡”來形容文本解讀:堂吉訶德時(shí)代的人們因?yàn)閷鈱W(xué)儀器不信任,小說中的人物一旦戴上眼鏡,總是會(huì)把東西看錯(cuò),堂吉訶德經(jīng)常鬧笑話可能也是因?yàn)榇魃狭艘桓薄?/span>失真”的眼鏡。但在文學(xué)解讀中,看錯(cuò)未必是壞事,所有人的解讀都可以看作是戴上了堂吉訶德的眼鏡的結(jié)果。
張秋子希望書中的內(nèi)容能為讀者提供一些進(jìn)入文本的基本方法,也鼓勵(lì)讀者最后把框架丟掉,只要能摘到一片契合自己的葉片就好。她在序言中寫到:“明末清初詩人吳梅村有一句詩:‘摘花高處賭身輕’,說你要摘到最美的花,就得賭一把,祈禱自己身體夠輕可以跳起一摘即中。我大量建立規(guī)律和邏輯的目的,就是在把這片文本的樹林繁花介紹給讀者,待他自行采摘的時(shí)候,在下面提供一個(gè)彈簧床。 ”
《里山異獸譚》
“擊中過鹿的獵人們都說,無論鹿逃跑時(shí)多么勇猛,只要算好箭距,大喝一聲,鹿便會(huì)放緩腳步,朝聲音的方向回頭看;而這一刻,就是開槍的好時(shí)機(jī)。大喝聲應(yīng)盡量短促有力,越是擲地有聲,效果就越好。鹿有這樣的習(xí)性,雖然值得同情也惹人憐愛,但暴露在獵人的槍口之下,就只??杀蓢@了。”
日本歷史上曾與熊襲、佐伯、八束脛、蝦夷等原住民族反復(fù)發(fā)生過多次斗爭,而與動(dòng)物之間的交流雖然幾無記錄可尋,但在流傳至今的狩獵習(xí)俗中,仍然殘留著這些故事的痕跡?!独锷疆惈F譚》把它們收集在了一起:獵人射殺了體格異常的大野豬、 母鹿被殺死后跟來的小鹿、在村莊發(fā)生的可疑事件懷疑是貍貓的惡作劇……民俗學(xué)家早川孝太郎收集了日本三河、橫山等地區(qū)的老獵人等所講述的野獸傳說,以及潛藏在人們記憶深處、迷人又古怪的山野奇談。
從這些故事里,我們看到的是動(dòng)物們的足跡與余韻。早川孝太郎認(rèn)為,如今人人都在努力咀嚼、試圖理解高水平的現(xiàn)代科學(xué),但記住這些故事,算是對山陰最后的孤影的守望,是對悄無聲息隱匿蹤跡的野豬、鹿、貍們的紀(jì)念。
《月亮照在阿姆河上》
1986年夏天,歷史學(xué)家羅新第一次獨(dú)自旅行,他坐火車從武漢到昆明,和一個(gè)小伙子搭上了話。小伙子說自己要去滄源的小村莊里“買媳婦”,問羅新要不要一起去看看,羅新思考片刻后拒絕了。第二天在長途班車上,一直懷揣作家夢的他對拒絕這次邀約后悔萬分——“從謝絕他的提議開始,我一直在后悔。不過多年以后,我才理解這次錯(cuò)過的象征性意義:我總是錯(cuò)過一個(gè)又一個(gè)廣歷練、長見識(shí)的窗口?!?/span>
在其后的幾十年時(shí)間里,羅新有機(jī)會(huì)去到更多地方,跨越三個(gè)大洲,穿行數(shù)萬公里。他珍重這些經(jīng)歷,并將這些旅途見聞?dòng)涗浵聛?,收錄?/span>《月亮照在阿姆河上》一書中。讀者可以看到歷史學(xué)者身份對他的旅行書寫的影響:看似漫散的旅行寫作里穿插著對歷史和理論的思考,旅途緊跟著一個(gè)個(gè)問題——鐵門關(guān)究竟在何處?《魯拜集》、撒馬爾罕紙和怛邏斯戰(zhàn)俘之間有怎樣的聯(lián)系?椰棗為何被稱為“千年棗”?復(fù)活節(jié)島的森林為何消失?這些問題既是歷史的,也是地理的,關(guān)于它們的敘事連接起了當(dāng)下與過去、此地與彼處、我們與他人。
《難逃單調(diào):當(dāng)人遭遇經(jīng)濟(jì)浪潮》
物理學(xué)家費(fèi)曼曾在學(xué)校餐廳里看到,閑來無事的人們常把盤子拋到空中玩,于是開始思考盤子拋起的擺動(dòng)方程式。同事們承認(rèn)這些很有趣,但質(zhì)疑它們的重要性。費(fèi)曼卻認(rèn)為,這些方程式都不是什么了不起的東西,但他之所以做研究只是為了好玩。他說:“抱著玩心來研究物理學(xué)比較容易,那種感覺就像打開瓶蓋一樣:所有東西都毫不費(fèi)力地自己流出來。我差點(diǎn)就失去這樣的感受!我做的研究并不重要,到了最后,重要性卻慢慢浮現(xiàn)出來。我能獲得諾貝爾獎(jiǎng),最初的源頭就是我很無聊地對擺動(dòng)的盤子產(chǎn)生興趣。我對物理的熱情回歸于我?!?/span>
《難逃單調(diào)》一書的作者邁克爾斯指出,這種無所為而為之的、單純?yōu)榱巳の抖a(chǎn)生的創(chuàng)意,在“單一文化”里是充滿風(fēng)險(xiǎn)的舉動(dòng),在我們的社會(huì)現(xiàn)實(shí)中,如果創(chuàng)意與市場成功的聯(lián)結(jié)并非一目了然,人們就會(huì)反對這樣的創(chuàng)意?!皢我晃幕笔俏覀兩磉叢粩喑霈F(xiàn)的、潛在無形的結(jié)構(gòu),塑造了我們關(guān)于世界如何運(yùn)轉(zhuǎn)的感覺,然而“并非所有重要的東西都計(jì)算得清楚,也并非所有計(jì)算得清楚的東西都重要”。邁克爾斯在書中探討了一味追求經(jīng)濟(jì)效益、以經(jīng)濟(jì)語言取代一切,如何改變我們的生活和價(jià)值觀,也借用關(guān)于食物、建筑和人際溝通的三個(gè)事例嘗試找尋替代方案。
《英德對抗的興起:1860—1914》
英國與德國曾因?yàn)橥醭⑽幕?、宗教和?jīng)濟(jì)紐帶相近,分享著悠久的政治合作傳統(tǒng),但為何兩國之間的關(guān)系在19世紀(jì)末和20世紀(jì)初漸行漸遠(yuǎn),甚至在1914年走向戰(zhàn)爭呢?
《英德對抗的興起:1860—1914》試圖回答這個(gè)問題。歷史學(xué)家、國際安全研究者保羅·M.肯尼迪指出,20世紀(jì)初,英國在國際政治觀察家們眼中的形象是一個(gè)“疲憊的巨人”,1896年之后德國的商貿(mào)擴(kuò)張則讓人相信,德國是一個(gè)新興的、正在崛起的世界強(qiáng)國。對于英國的右翼勢力而言,喪失經(jīng)濟(jì)地位及國家權(quán)勢隨之而來的減退是十分可怕的。
在經(jīng)濟(jì)學(xué)考察之外,書中也提出了意識(shí)形態(tài)對兩國關(guān)系的影響。在“自由的”英國和“反動(dòng)的”普魯士之間,兩國政治觀點(diǎn)與實(shí)踐方面存在著差距,報(bào)紙和壓力集團(tuán)也強(qiáng)化了反對外“敵”的情況。德國“社會(huì)問題”的加劇促進(jìn)了中間階層的相當(dāng)一部分人的右傾轉(zhuǎn)向,他們支持有足夠的“民族性”的政策,企圖借助海外擴(kuò)張來擺脫困境,而當(dāng)他們失敗時(shí),又再次重復(fù)了俾斯麥通過對外戰(zhàn)爭解決國內(nèi)問題的策略。在肯尼迪看來,兩國的差異不足以導(dǎo)致沖突,但在更大的問題出現(xiàn)時(shí),這些差異將鋪平通向沖突之路。
《你一定愛讀的羊的世界簡史:羊怎樣塑造人類的文明和歷史》
在很大程度上,人類的進(jìn)步或許都建立在羊上。羊喂飽了我們,給我們提供衣服,改變我們的飲食習(xí)慣、我們的地貌和語言?!赌阋欢◥圩x的羊的世界簡史》梳理了人與羊之間錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,包括原始人類對史前綿羊的馴服與文化衍生;關(guān)于羊的戰(zhàn)爭、法律與時(shí)尚;工業(yè)時(shí)代的羊毛產(chǎn)業(yè)等。
作者庫爾撒德也將話題由“羊”本身延伸到了人類社會(huì)的發(fā)展歷程,包括人類社會(huì)存在的階級迫害、違法犯罪、戰(zhàn)爭、傳染病等各種“頑疾”。雖句句寫的是羊的歷史,卻更像一部關(guān)于人類的歷史。
《丁丁與飛機(jī)》
我們或許都曾夢想過帶著小狗米盧環(huán)游世界,也都在杜邦杜龐兄弟倆摔跤和被帽子卡住腦袋時(shí)忍不住發(fā)笑。自問世以來,《丁丁歷險(xiǎn)記》風(fēng)靡全球,先后被翻譯成70多種文字。
《丁丁歷險(xiǎn)記》的作者埃爾熱還有另一個(gè)少有人知的身份,他是一個(gè)狂熱的航空迷。17歲的他就開始在書和作業(yè)本的邊邊角角上涂鴉,畫著包括飛機(jī)在內(nèi)的各種交通工具的草繪圖。在1929年出版的《丁丁在蘇聯(lián)》中,埃爾熱筆下出現(xiàn)了第一架飛機(jī),隨著丁丁的足跡踏遍全世界,飛機(jī)也成為丁丁冒險(xiǎn)故事中一個(gè)重要的組成部分。47年后,一架波音747占據(jù)了《丁丁與叢林戰(zhàn)士》的最后三格漫畫,為這部漫畫畫上了句號。
《丁丁與飛機(jī)》一書作者、空客A380設(shè)計(jì)師塞恩斯曾被漫畫中頻繁出現(xiàn)的飛機(jī)吸引,他于是寫作此書,梳理了埃爾熱畫下的各式各樣的飛機(jī),分析漫畫和原型的微妙差別,并給這些飛機(jī)注上技術(shù)參數(shù),讀者可以跟隨丁丁腳步了解從戰(zhàn)斗機(jī)波里卡爾波夫到美國波音747的一系列飛機(jī)故事。