界面新聞記者 | 實習記者 代科卉
界面新聞編輯 | 黃月
每個周六,“文化周報”向你匯總呈現(xiàn)最近一周國外文藝圈、出版界、書店業(yè)值得了解的大事小情。本周,我們關注氣候活動人士再掀波瀾、秋瑾詩作譯文抄襲風波當事人起訴大英博物館、中國建筑入圍2023世界建筑節(jié)等話題。
01 瞄準莫奈畫作,氣候活動人士的抗議仍在繼續(xù)
在瑞典國家博物館,氣候活動人士日前選中了著名印象派畫家克勞德·莫奈的畫作《吉維尼的藝術家花園》(The Artist's Garden at Giverny, 1900)作為表達呼聲的對象。她們將沾滿紅色油漆的雙手貼在畫作的防護玻璃上,旨在強調環(huán)境污染、全球變暖等人類生存危機的緊迫性。
據《紐約時報》(The New York Times)報道,博物館目前正在起訴這些氣候活動人士,并要求賠償損失,瑞典政府也對這種行為提出了嚴厲的指控。
這兩名氣候活動人士是環(huán)保組織?TERST?LL V?TMARKER(恢復濕地)的成員。事后,該組織在社交平臺發(fā)布了一段抗議視頻,表示將對此次事件負責,并警示稱如果人們不重視環(huán)境保護,“莫奈畫中的華麗公園很快就會成為遙遠的記憶”。
自2022年以來,全球已經發(fā)生了十幾起類似的氣候抗議活動,抗議者試圖通過“破壞”著名藝術品的方式來引起人們對氣候變化所帶來的生存困境的關注。2022年5月,一名偽裝成老婦人的男子在被護送出盧浮宮時,向著名畫作《蒙娜麗莎》(La Joconde)扔了一塊蛋糕,并高喊著“想想地球”的口號。還有抗議者向文森特·梵高的《向日葵》(Sunflowers)潑灑番茄湯,以及向克勞德·莫奈的《干草堆》(Grainstacks)扔土豆泥,并因此被逮捕。據悉,這些畫作本身沒有受到永久性損壞。這些以象征意義為主的抗議活動并不是為了破壞藝術品,而是為了敦促公眾向政府施壓,要求其停止破壞環(huán)境的活動,并意識到環(huán)境保護的重要性。
面對頻繁發(fā)生的氣候抗議活動,瑞典國家博物館館長佩爾·赫德斯特羅姆(Per Hedstr?m)早已有所準備,他表示:“我們知道這樣的事情可能會發(fā)生,并從去年秋天開始制定計劃。”而在博物館等公共場所,防止此類突襲的選擇有限。赫德斯特羅姆說:“一個極端的后果就是關閉博物館。”但他也承認這是不現(xiàn)實的,因為這些藝術品屬于瑞典公眾,他認為活動人士正在將開放社會的原則作為漏洞來加以利用。
這類氣候保護活動雖然激進,但也產生了一定的效果。英國布里斯托大學社會政策講師奧斯卡·伯格倫德(Oscar Berglund)在接受《德國之聲》(DW.com)采訪時表示:“盡管具有破壞性的抗議形式似乎不受歡迎,但它們仍然有效,因為它們引起了關注。”
但這種抗議活動也不可避免地會產生代價。以對《吉維尼的藝術家花園》的氣候抗議活動為例,盡管該畫作并未遭到損壞,但瑞典國家博物館館長佩爾·赫德斯特羅姆告訴《紐約時報》,清潔像莫奈這樣的畫作所需的工人數(shù)量相當大,“大約有10-15個人工作了幾天,包括修復人員、新聞官員和策展人。”
此外,抗議者也必須承受懲罰。上個月,在國家美術館涂抹德加雕塑的盒子和底座的喬安娜·史密斯(Joanna Smith)和蒂姆·馬?。?span>Tim Martin)已被指控,并可能面臨最高五年監(jiān)禁和最高25萬美元的罰款。
不少氣候活動人士表示這類懲罰過于嚴厲。安娜·史密斯在接受《紐約時報》采訪時表示:“這并不是號召每個人都去破壞博物館”,而是呼吁人們深入思考地球上最應該珍惜的是什么,以及應該采取哪些措施來保護這些東西。
02 秋瑾詩作譯文抄襲風波后續(xù),當事人起訴大英博物館
華裔作家、詩人、翻譯家Yilin Wang近日對大英博物館提起了訴訟,指控該機構侵犯版權和精神權利。根據《藝術報》(The Art Newspaper)的報道,截至7月10日,Wang已在眾籌平臺CrowdJustice上籌集了17,380英鎊的資金,用于與英國律師合作,向大英博物館提出索賠。
6月末,我們曾在文化周報欄目報道了大英博物館展覽上的秋瑾詩作譯文抄襲風波。大英博物館在展覽“中國的隱藏世紀”中介紹了中國革命家秋瑾的生平和詩作,但未注明秋瑾詩作的英文譯者Yilin Wang的信息,也沒有獲得她的授權。
受到質疑后,大英博物館刪除了相關作品,并在一份聲明中承認了錯誤,表示“我們已向Yilin Wang道歉,并采取了經濟補償措施”。該機構告訴《藝術新聞》,“這是一次無意的人為錯誤?!比欢?,Yilin Wang指出“大英博物館拒絕提供任何細節(jié)來回應其流程中出現(xiàn)的問題”,這使得監(jiān)督和改正的步驟變得困難。
Yilin Wang在眾籌平臺上表示,她從未要求大英博物館刪除她的作品,她只是希望自己的作品得到應有的尊重。她認為當前的情況是最糟糕的結果,公眾被剝奪了閱讀她的譯作和秋瑾詩作的機會,這導致兩位有色人種女作家的作品被抹去。Yilin Wang強調,“我們不是可有可無的?!?/p>
盡管Yilin Wang所翻譯的秋瑾的詩作不會重新展出,但大英博物館在聲明中指出,秋瑾及她的故事仍然是他們展覽的重要組成部分。聲明最后稱:“盡管我們向Wang女士表示了歉意和賠償,但仍無法就如何解決這一問題達成一致?!?/p>
由于未能與大英博物館達成和解,Yilin Wang決定提起法律索賠。對她來說,這個案子非常重要,不僅關乎她與秋瑾作品的聲譽,還與整個翻譯界、作家和創(chuàng)作者的版權和精神權利密切相關。
針對這一案件,Yilin Wang的律師、霍華德·肯尼迪律師事務所的知識產權律師喬恩·夏普勒斯(Jon Sharples)告訴《藝術報》,他們將不僅關注版權問題,還會強調Yilin Wang的精神權利,特別是署名權等。霍華德·肯尼迪律師事務所合伙人馬克·斯蒂芬斯(Mark Stephens)則指出,大英博物館以高壓和輕率的方式處理此事,這是其文化掠奪和殖民主義態(tài)度的最佳例證。
03 2023世界建筑節(jié)入圍名單公布,中國多處建筑入選
2023年世界建筑節(jié)(World Architecture Festival)的入圍名單日前公布,涵蓋了來自333個不同建筑實踐的495個項目。中國的多座建筑也成功入選,其中包括成都熊貓塔、山東海爾文化博物館和杭州電子競技中心等。
本屆世界建筑節(jié)將于11月29日-12月1日在新加坡濱海灣金沙舉行,屆時將有來自世界各地的140名專家組成的評審團對入圍項目進行現(xiàn)場評審。《建筑日報》(Architect News)報道,這些入圍建筑是從800多個參賽項目中脫穎而出的,涵蓋了已建成的建筑、景觀建筑和未來建筑等概念,并涉及宗教、文化、交通和健康等多個主題。
WAF項目總監(jiān)保羅·芬奇(Paul Finch)對于入圍建筑的數(shù)量和質量表示非常滿意。在一份聲明中,他強調:“這些入選建筑在這個充滿挑戰(zhàn)的世界中發(fā)揮的積極作用,提醒著我們建筑師們如何利用技巧和想象力應對日常和非常規(guī)的挑戰(zhàn)?!?/p>
以下是入圍2023世界建筑節(jié)的部分作品。所有類別的完整入圍建筑可以在此處查看。
參考資料:
https://www.nytimes.com/2023/07/11/arts/design/climate-protests-museums-sentences-art.html
https://www.dw.com/en/museum-climate-protests-spark-debate-on-activism-tactics/a-63590402
https://www.artsprofessional.co.uk/news/british-museum-faces-copyright-infringement-claim