正在閱讀:

《閃亮女孩》:一部標(biāo)題詐騙的良心?。?/p>

掃一掃下載界面新聞APP

《閃亮女孩》:一部標(biāo)題詐騙的良心???

為什么創(chuàng)作者不改個(gè)劇名呢?因?yàn)檫@個(gè)詐騙劇名是個(gè)“大IP”。

文 | 影視前哨 戴桃疆

由Apple TV+出品的劇集《閃亮女孩》是一部標(biāo)題詐騙劇,它既不“閃亮”,主角也不是“女孩”,看過這部劇的中國觀眾為它打出接近9分的高分,同時(shí)指責(zé)這個(gè)標(biāo)題讓許多觀眾錯(cuò)失一部好劇。為什么創(chuàng)作者不改個(gè)劇名呢?因?yàn)檫@個(gè)詐騙劇名是個(gè)“大IP”。

確切地講,是曾經(jīng)的“大IP”。同名原著小說《閃亮女孩》一度是美國暢銷書榜單上的佼佼者,從它出版時(shí)的推薦語——“當(dāng)《時(shí)間旅行者之妻》與《龍紋身的女孩》結(jié)合在一起……”——便可以看出這本書出版到如今被改編成影視作品,已經(jīng)過去了很多年的時(shí)間?!堕W亮女孩》影視化改編面對的情況和國內(nèi)大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)熱門小說改編的情況相似,面臨著諸多不同國情下相似的問題,然而《閃亮女孩》的影視化結(jié)果卻比國內(nèi)小說改編的情況好得多,到底是什么構(gòu)成了結(jié)果差異性上決定性的一環(huán)呢?

在追問成因前,讓我們來一起看看《閃亮女孩》這部小說是如何進(jìn)入美國電視劇制作人的視野的。

故事的女主角珂比是一次謀殺的幸存者,一年前在黑暗中遇襲后便開始出現(xiàn)意識上的混亂,周遭的人、事、物瞬息萬變,完全不因她的意志所改變,她不得不在極度不安中努力保持鎮(zhèn)定并繼續(xù)生活。隨著一樁謀殺案的發(fā)生,珂比發(fā)現(xiàn)案件作案手法與自己的經(jīng)歷有諸多共同點(diǎn),為了查明真相,珂比與同事共同開啟了追查真相之路。

《閃亮女孩》的主線故事是針對女性的連環(huán)謀殺案,但它并不是一部傳統(tǒng)意義上的驚悚懸疑類探案作品,而是諸多類型的融合。

它有一個(gè)當(dāng)下最流行的“高概念”,即時(shí)空穿梭。兇手哈珀是來自上世紀(jì)三十年代的流浪漢,偶然闖入一幢房子,并發(fā)現(xiàn)了這幢房子的秘密。房子催促他不停殺人,同時(shí)也賦予他能夠在六十年時(shí)間范圍內(nèi)任意穿梭的能力,哈珀所能到達(dá)的最遠(yuǎn)的未來是由他在房子所在時(shí)間決定的,因此哈珀不能長久在未來停留,而是在房子時(shí)間與未來之間不停穿梭。對于女主角而言抓住這樣一個(gè)擁有“超能力”的兇手難上加難。

同時(shí),作為一部由女作者書寫的,以女性際遇為主要內(nèi)容的小說?!堕W亮女孩》中的受害者展現(xiàn)了從上世紀(jì)三十年代到七十年代美國舊金山的女性生活剪影,在書寫偵探故事的同時(shí),也是女性的歷史,城市的歷史。

這兩點(diǎn)是《閃亮女孩》能夠被改編的根本要素。作為一部通俗讀物,小說也有著明顯的缺陷。原著小說本身還是符合“閃亮女孩”這個(gè)標(biāo)題黨,小說女主角珂比是一個(gè)在報(bào)社實(shí)習(xí)的女大學(xué)生,她家庭不幸,遇襲幸存,但仍然美麗樂觀勇敢閃亮,是一個(gè)除了兇手以外唯一能感知周圍變化的角色,換言之就是一個(gè)超低配置版本的神奇女俠。她的個(gè)人經(jīng)歷和她展現(xiàn)出的精神面貌完全不符——至少說服不了現(xiàn)代觀眾。

更離譜的是,故事的另一條敘事線索是女主角和報(bào)社正在鬧離婚的帥氣熟男的曖昧情感。

改編所要做的就是取其精華、去其糟粕,并迎合時(shí)代風(fēng)潮,把主角從“小妞”改成“姐姐”,把陽光辣妹改成一個(gè)中年事業(yè)不順、原生家庭有問題的神經(jīng)質(zhì)姐姐。一部高品質(zhì)美劇所具備的幾大特質(zhì)(中年失敗主角+懸念叢生的故事線+精心調(diào)色的鏡頭)一下子就全有了。

國內(nèi)“大IP”也存在著小說《閃亮女孩》類似的問題,由于寫作時(shí)間與當(dāng)下有一定距離,過去的時(shí)髦梗到現(xiàn)在已經(jīng)為人所唾棄,如何在保證IP能夠吸引觀眾觀看熱情的同時(shí)迎合當(dāng)下風(fēng)潮,或許是中美影視創(chuàng)作者所共同需要面臨的問題。

《閃亮女孩》做出了示范,哪怕改編之后會導(dǎo)致標(biāo)題詐騙,只要內(nèi)容過硬,也能找補(bǔ)回來。相比海外,國內(nèi)創(chuàng)作者面臨的問題更復(fù)雜,例如大牌演員的話語權(quán)導(dǎo)致許多“女強(qiáng)”類型作品也必然出現(xiàn)男主更強(qiáng)的尷尬局面。但解決話語權(quán)之爭,將決定故事走向的權(quán)利歸還給編劇和導(dǎo)演,國內(nèi)還是沒有辦法拍出《閃亮女孩》這樣的劇集,根本原因在于影視工業(yè)化的水平不同。

《閃亮女孩》中所有場景都是生活化的,亂糟糟的報(bào)社辦公室,女主角不斷有同居者出現(xiàn)的家,場景搭建本身并不考驗(yàn)想象力,但兇手時(shí)間穿梭導(dǎo)致蝴蝶效應(yīng)引發(fā)女主角生活大大小小細(xì)節(jié)上的差異足夠讓劇組頭疼,作為一部劇集的第一季,為了讓觀眾能夠信服劇中所創(chuàng)設(shè)的世界,細(xì)節(jié)上務(wù)必做到盡可能的嚴(yán)謹(jǐn),細(xì)節(jié)上的出入會導(dǎo)致一部拿時(shí)間線做文章的故事徹底失?。ù饲吧婕皶r(shí)間循環(huán)概念的國產(chǎn)劇《開端》在播出期間就暴露了類似問題)。能夠做到這點(diǎn),必須依靠高度工業(yè)化的支撐。

《閃亮女孩》另一個(gè)問題在于,盡管它看上去十分生活化,但劇集本身也屬于“年代劇”范疇,還原七十年代的舊金山對拍攝提出了很高的要求,回到過去意味著沒有監(jiān)控、沒有智能手機(jī)等消解破案趣味性的科技手段,但也要求劇組要在戶外實(shí)景拍攝過程中做到屏蔽掉一切當(dāng)代社會景觀,困難可想而知。

國產(chǎn)影視工業(yè)能夠創(chuàng)造依托對古代空間想象的世界,但從以劇影兩版《古董局中局》為例的影視作品上看,卻不能還原八十年代的北京——即便八十年代的北京距離當(dāng)下更近,還原起來卻似乎更難。無法創(chuàng)設(shè)一個(gè)令觀眾信服的世界,是絕大多數(shù)國產(chǎn)影視作品最大的問題,反映當(dāng)下的作品與現(xiàn)實(shí)脫節(jié),反映過去的作品無法與過去相接,加入高概念、融合作品類型不過是噱頭,噱頭的魅力破解后,缺乏說服力的世界觀在觀眾眼中將如脫下畫皮的枯骨般單薄。

國內(nèi)觀眾能原諒有點(diǎn)本事的外國人標(biāo)題詐騙,但可能對欺騙觀眾感情的國產(chǎn)劇耐心不多了。

本文為轉(zhuǎn)載內(nèi)容,授權(quán)事宜請聯(lián)系原著作權(quán)人。

評論

暫無評論哦,快來評價(jià)一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

《閃亮女孩》:一部標(biāo)題詐騙的良心劇?

為什么創(chuàng)作者不改個(gè)劇名呢?因?yàn)檫@個(gè)詐騙劇名是個(gè)“大IP”。

文 | 影視前哨 戴桃疆

由Apple TV+出品的劇集《閃亮女孩》是一部標(biāo)題詐騙劇,它既不“閃亮”,主角也不是“女孩”,看過這部劇的中國觀眾為它打出接近9分的高分,同時(shí)指責(zé)這個(gè)標(biāo)題讓許多觀眾錯(cuò)失一部好劇。為什么創(chuàng)作者不改個(gè)劇名呢?因?yàn)檫@個(gè)詐騙劇名是個(gè)“大IP”。

確切地講,是曾經(jīng)的“大IP”。同名原著小說《閃亮女孩》一度是美國暢銷書榜單上的佼佼者,從它出版時(shí)的推薦語——“當(dāng)《時(shí)間旅行者之妻》與《龍紋身的女孩》結(jié)合在一起……”——便可以看出這本書出版到如今被改編成影視作品,已經(jīng)過去了很多年的時(shí)間。《閃亮女孩》影視化改編面對的情況和國內(nèi)大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)熱門小說改編的情況相似,面臨著諸多不同國情下相似的問題,然而《閃亮女孩》的影視化結(jié)果卻比國內(nèi)小說改編的情況好得多,到底是什么構(gòu)成了結(jié)果差異性上決定性的一環(huán)呢?

在追問成因前,讓我們來一起看看《閃亮女孩》這部小說是如何進(jìn)入美國電視劇制作人的視野的。

故事的女主角珂比是一次謀殺的幸存者,一年前在黑暗中遇襲后便開始出現(xiàn)意識上的混亂,周遭的人、事、物瞬息萬變,完全不因她的意志所改變,她不得不在極度不安中努力保持鎮(zhèn)定并繼續(xù)生活。隨著一樁謀殺案的發(fā)生,珂比發(fā)現(xiàn)案件作案手法與自己的經(jīng)歷有諸多共同點(diǎn),為了查明真相,珂比與同事共同開啟了追查真相之路。

《閃亮女孩》的主線故事是針對女性的連環(huán)謀殺案,但它并不是一部傳統(tǒng)意義上的驚悚懸疑類探案作品,而是諸多類型的融合。

它有一個(gè)當(dāng)下最流行的“高概念”,即時(shí)空穿梭。兇手哈珀是來自上世紀(jì)三十年代的流浪漢,偶然闖入一幢房子,并發(fā)現(xiàn)了這幢房子的秘密。房子催促他不停殺人,同時(shí)也賦予他能夠在六十年時(shí)間范圍內(nèi)任意穿梭的能力,哈珀所能到達(dá)的最遠(yuǎn)的未來是由他在房子所在時(shí)間決定的,因此哈珀不能長久在未來停留,而是在房子時(shí)間與未來之間不停穿梭。對于女主角而言抓住這樣一個(gè)擁有“超能力”的兇手難上加難。

同時(shí),作為一部由女作者書寫的,以女性際遇為主要內(nèi)容的小說?!堕W亮女孩》中的受害者展現(xiàn)了從上世紀(jì)三十年代到七十年代美國舊金山的女性生活剪影,在書寫偵探故事的同時(shí),也是女性的歷史,城市的歷史。

這兩點(diǎn)是《閃亮女孩》能夠被改編的根本要素。作為一部通俗讀物,小說也有著明顯的缺陷。原著小說本身還是符合“閃亮女孩”這個(gè)標(biāo)題黨,小說女主角珂比是一個(gè)在報(bào)社實(shí)習(xí)的女大學(xué)生,她家庭不幸,遇襲幸存,但仍然美麗樂觀勇敢閃亮,是一個(gè)除了兇手以外唯一能感知周圍變化的角色,換言之就是一個(gè)超低配置版本的神奇女俠。她的個(gè)人經(jīng)歷和她展現(xiàn)出的精神面貌完全不符——至少說服不了現(xiàn)代觀眾。

更離譜的是,故事的另一條敘事線索是女主角和報(bào)社正在鬧離婚的帥氣熟男的曖昧情感。

改編所要做的就是取其精華、去其糟粕,并迎合時(shí)代風(fēng)潮,把主角從“小妞”改成“姐姐”,把陽光辣妹改成一個(gè)中年事業(yè)不順、原生家庭有問題的神經(jīng)質(zhì)姐姐。一部高品質(zhì)美劇所具備的幾大特質(zhì)(中年失敗主角+懸念叢生的故事線+精心調(diào)色的鏡頭)一下子就全有了。

國內(nèi)“大IP”也存在著小說《閃亮女孩》類似的問題,由于寫作時(shí)間與當(dāng)下有一定距離,過去的時(shí)髦梗到現(xiàn)在已經(jīng)為人所唾棄,如何在保證IP能夠吸引觀眾觀看熱情的同時(shí)迎合當(dāng)下風(fēng)潮,或許是中美影視創(chuàng)作者所共同需要面臨的問題。

《閃亮女孩》做出了示范,哪怕改編之后會導(dǎo)致標(biāo)題詐騙,只要內(nèi)容過硬,也能找補(bǔ)回來。相比海外,國內(nèi)創(chuàng)作者面臨的問題更復(fù)雜,例如大牌演員的話語權(quán)導(dǎo)致許多“女強(qiáng)”類型作品也必然出現(xiàn)男主更強(qiáng)的尷尬局面。但解決話語權(quán)之爭,將決定故事走向的權(quán)利歸還給編劇和導(dǎo)演,國內(nèi)還是沒有辦法拍出《閃亮女孩》這樣的劇集,根本原因在于影視工業(yè)化的水平不同。

《閃亮女孩》中所有場景都是生活化的,亂糟糟的報(bào)社辦公室,女主角不斷有同居者出現(xiàn)的家,場景搭建本身并不考驗(yàn)想象力,但兇手時(shí)間穿梭導(dǎo)致蝴蝶效應(yīng)引發(fā)女主角生活大大小小細(xì)節(jié)上的差異足夠讓劇組頭疼,作為一部劇集的第一季,為了讓觀眾能夠信服劇中所創(chuàng)設(shè)的世界,細(xì)節(jié)上務(wù)必做到盡可能的嚴(yán)謹(jǐn),細(xì)節(jié)上的出入會導(dǎo)致一部拿時(shí)間線做文章的故事徹底失?。ù饲吧婕皶r(shí)間循環(huán)概念的國產(chǎn)劇《開端》在播出期間就暴露了類似問題)。能夠做到這點(diǎn),必須依靠高度工業(yè)化的支撐。

《閃亮女孩》另一個(gè)問題在于,盡管它看上去十分生活化,但劇集本身也屬于“年代劇”范疇,還原七十年代的舊金山對拍攝提出了很高的要求,回到過去意味著沒有監(jiān)控、沒有智能手機(jī)等消解破案趣味性的科技手段,但也要求劇組要在戶外實(shí)景拍攝過程中做到屏蔽掉一切當(dāng)代社會景觀,困難可想而知。

國產(chǎn)影視工業(yè)能夠創(chuàng)造依托對古代空間想象的世界,但從以劇影兩版《古董局中局》為例的影視作品上看,卻不能還原八十年代的北京——即便八十年代的北京距離當(dāng)下更近,還原起來卻似乎更難。無法創(chuàng)設(shè)一個(gè)令觀眾信服的世界,是絕大多數(shù)國產(chǎn)影視作品最大的問題,反映當(dāng)下的作品與現(xiàn)實(shí)脫節(jié),反映過去的作品無法與過去相接,加入高概念、融合作品類型不過是噱頭,噱頭的魅力破解后,缺乏說服力的世界觀在觀眾眼中將如脫下畫皮的枯骨般單薄。

國內(nèi)觀眾能原諒有點(diǎn)本事的外國人標(biāo)題詐騙,但可能對欺騙觀眾感情的國產(chǎn)劇耐心不多了。

本文為轉(zhuǎn)載內(nèi)容,授權(quán)事宜請聯(lián)系原著作權(quán)人。