正在閱讀:

除了談戀愛,“身體互換”梗還可以多點(diǎn)想象力

掃一掃下載界面新聞APP

除了談戀愛,“身體互換”梗還可以多點(diǎn)想象力

所以對于國產(chǎn)劇來說,“身體互換”不僅不是個舊瓶子,甚至還是個只被探索了1%的寶庫。

文|毒眸 張嘉琦

編輯|周亞波

不只可以談戀愛。

有些劇只用“身體互換”四個字,就能完全概括它的劇情框架,比如在播的小甜劇《反轉(zhuǎn)人生》:男主角是富二代“學(xué)渣”,女主角則是家境貧寒的“學(xué)霸”,非常普通的偶像劇設(shè)定,就算加上“身體互換”的橋段,看起來也還是非常眼熟。

目前該劇的播放情況和討論度都平平,在各個維度的劇集榜單里都排在十名開外,屬于比較標(biāo)準(zhǔn)的圈層化產(chǎn)物。大部分人在了解這部劇時,會和去年表現(xiàn)很好的《變成你的那一天》進(jìn)行對比,因?yàn)槎叨际墙栌昧松眢w互換設(shè)定的甜寵劇。

雖然數(shù)據(jù)一般,但有一個話題仍然值得討論,為什么即使聽起來已經(jīng)不再新鮮,還是有這么多文藝作品喜歡采用“身體互換”的設(shè)定?

將目光從國產(chǎn)劇移開,在時間、空間和類型三種維度上看,身體互換的設(shè)定都有著遠(yuǎn)遠(yuǎn)超于愛情故事的能力。而且,即便是性別互換,也不止是淺嘗輒止的性別議題和戀愛結(jié)局,還有更復(fù)雜的、人性層面的探討。

所以對于國產(chǎn)劇來說,“身體互換”不僅不是個舊瓶子,甚至還是個只被探索了1%的寶庫。

身體互換,??闯P拢?/h4>

在提到身體互換時,大部分觀眾首先想到的可能是是韓劇《秘密花園》,但其實(shí)在電影領(lǐng)域,特別是海外范圍內(nèi),這已經(jīng)是個極為常見并被熟練運(yùn)用的敘事策略了。

較早將這一設(shè)定應(yīng)用到電影中的作品是由布耐恩·吉爾伯特導(dǎo)演的美國電影《小爸爸,大兒子》,上映于1988年3月。影片里,離婚后獨(dú)自撫養(yǎng)孩子的父親和成長于破碎家庭的兒子都對現(xiàn)狀感到不滿,通過一個擁有神奇魔力的骷髏,兩個人的身份發(fā)生對調(diào),并由此展開一系列故事。

“身體互換”前身或者說一般呈現(xiàn)方式是“身份錯位”, 這是一種視角上的調(diào)整,當(dāng)主人公以更換名字、易容等任何偽裝形式成為另一個人時,他就能夠體驗(yàn)他人的生活,并在此過程中走向兩種方向:完全認(rèn)同,或是自我矛盾,有時指向著兩種結(jié)局,有時則是兼而有之。

身體互換則是一種極致化的虛擬形式,在心理體驗(yàn)的基礎(chǔ)上,疊加了真實(shí)的互換體驗(yàn)。在已有的影視作品里,常見的身體互換分為三種類型,分別是男女性別互換、不同年齡的互換以及不同職業(yè)的互換,這三種類型大部分時候處于疊加狀態(tài),但在劇情當(dāng)中,一定有一種被放在主要表達(dá)的位置。

其中,性別互換是最常見的一種,2016年12月在內(nèi)地上映的日本動畫電影《你的名字》就屬于此類。在像《校園變身》這樣的青春愛情片和韓劇《秘密花園》里,性別互換大都是甜蜜誘發(fā)劑。

在婚姻關(guān)系里的性別互換也有不同方向的表達(dá),比如2017年的意大利電影《夫妻之間》,就講述了一對婚姻瀕臨破裂的夫妻通過互換身體重歸于好的故事;2006年的日劇《我是主婦》則是讓作家夏目漱石附著到了一個普通主婦的身上,以喜劇的形式呈現(xiàn)日本家庭主婦的生存現(xiàn)狀。

值得一提的是,性別互換不一定為戀愛而服務(wù)。2002年的電影《小姐好辣》互換雙方就是女高中生和一名搶劫犯,故事并未以愛情為主線而展開,而是側(cè)重呈現(xiàn)女生在互換身份后進(jìn)行的自我探索。

不同年齡的互換,一般體現(xiàn)在代際之間,上文提到的《小爸爸,大兒子》就屬于一種比較經(jīng)典的范式,最終落到探討父子關(guān)系的母題上,同類作品還有《再生父子》,在這部影片里,父子之互換了48小時,目的是為了通過極致的換位思考達(dá)成“和解”。此外,父女、母女也是經(jīng)常出現(xiàn)的互換雙方,不過核心差別并不是很大,本質(zhì)還是以親情為主導(dǎo)的、試圖討論代際關(guān)系的內(nèi)容。

第三種則是不同職業(yè)的互換,這其中又大概分為兩種,一種是階級差距較為明顯的,以地位的反差來塑造戲劇效果;另外一種則是職業(yè)本身的價值觀具有強(qiáng)烈沖突的,這種互換經(jīng)常被嵌套進(jìn)警匪片或懸疑片里,比如《人潮洶涌》(包括改編的原作《盜鑰匙的方法》)里職業(yè)殺手和群眾演員的互換,還有日劇《天國與地獄》里的刑警和變態(tài)殺人狂。

價值觀的沖突是核心矛盾,且大部分時候無法解決。這種互換不同于前面的任何一種,它的目的不是為了改變雙方的關(guān)系,而是為了“尋找自我”。比較典型的例子還有2011年的美國電影《互換身體》,互換雙方性別相同、年齡相仿,但一位是大眾眼里的“好男人”,另一位則是流連夜場的花花公子。

還有一些比較特殊的互換模式,不屬于上述分類。周星馳的電影《大話西游之大圣娶妻》里,牛魔王的妹妹和沙僧互換身體的橋段,更多地用來推動劇情的發(fā)展,不作為主要情節(jié);“原配”和“小三”也是常見形式,這種互換根植于某些特殊的社會關(guān)系,韓劇《回來吧順愛》就是家庭主婦和秘密情人的互換,有點(diǎn)像是疊加了虛擬設(shè)定的《回家的誘惑》。

雖然互換雙方不同,但創(chuàng)作路徑基本一致:兩個人的身份和關(guān)系決定了作品主要討論的母題,愛情故事、代際沖突、貧富差距以及社會身份的認(rèn)同,都可以通過這個設(shè)定進(jìn)行表達(dá)。如此看來,“身體互換”有著非常廣闊的外延。

國產(chǎn)劇只用了一點(diǎn)點(diǎn)

回到國產(chǎn)劇的范疇,較早使用身體互換梗的熱門作品,是2015年的網(wǎng)劇《太子妃升職記》。雖然不是主人公雙方的互換,而且采用的是穿越的形式,但性別反轉(zhuǎn)的設(shè)定在當(dāng)時的國產(chǎn)劇市場仍然較為新鮮,因此引發(fā)了不小的反響,在當(dāng)時成為了“網(wǎng)感”一詞的代表,在行業(yè)當(dāng)中也有重要的意義。

不過,架空背景決定了很多能夠延展的現(xiàn)實(shí)議題被收縮,比如性別錯位背后的更深層次探討,更突出的是互換產(chǎn)生的喜劇效果。

此后又陸續(xù)出現(xiàn)幾部同題材的國產(chǎn)劇,都是基于性別互換的愛情故事,并沒有在市場上形成較大水花,互換的目的更多向喜劇效果傾斜。比如完全是標(biāo)準(zhǔn)甜寵劇模式的《別那么驕傲》,摻雜了一定程度的地位互換、但本質(zhì)仍然講述情感關(guān)系的《先生你哪位》,以及更像是古裝輕喜劇的《大王不容易》。

最近的熱門作品是去年的《變成你的那一天》,當(dāng)紅偶像男團(tuán)的隊(duì)長和女娛樂記者意外互換身份后,體驗(yàn)了彼此的人生。

雖然仍是較為傳統(tǒng)的性別互換,但這類作品出現(xiàn)在當(dāng)下顯得更為貼合。如果說《太子妃升職記》里的“女身男心”還是作為獵奇元素而存在的話,《變你》則能夠在此基礎(chǔ)上更進(jìn)一步。

在女性意識崛起之后,性別的故事開始更容易制造話題,而它本身所自帶的輕喜劇氛圍,又能消解一部分觀點(diǎn)的尖銳感。這部劇里就涉及到了女性容貌焦慮、性別刻板印象等社會議題。此外,由于“偶像”身份的特殊性,劇里還探討了一些與追星文化相關(guān)的話題,如“網(wǎng)絡(luò)暴力”“明星生態(tài)”等等。

不過,將“身體互換”在國產(chǎn)劇運(yùn)用里的天花板定到《變你》,還是有點(diǎn)不太夠。事實(shí)上,這類內(nèi)容已經(jīng)很難脫離套路化,比如一定不會缺席的“上廁所”“換衣服”和“照鏡子”,接吻才能換回來的設(shè)定也符合一般甜寵劇的“發(fā)糖”需求。

不難發(fā)現(xiàn),國產(chǎn)劇在“身體互換”梗上的理解,很多時候都還停留在戀愛的層面?;Q的目的更多是“增加戲劇性和喜劇感”,通過這個設(shè)定,讓兩個看似完全不可能有交集的人產(chǎn)生意外的、不可控的強(qiáng)關(guān)聯(lián),最終還是要為男女主角的戀愛故事服務(wù)。

而過往的一些經(jīng)典作品告訴我們,身體互換的玩法還可以更多。因?yàn)樗允菬衢T套路,一是通過不同身份之間激烈的碰撞帶來的戲劇性,二是通過極致的換位思考,來觸達(dá)更深層次的社會議題。

在這個基礎(chǔ)上看,愛情關(guān)系顯然是通過身體互換能達(dá)成的、最簡單的目的。它足夠安全,足夠討巧,但在有“造夢”屬性的影視作品當(dāng)中,我們的想象力還是不夠。另一方面,作為“換位思考的終極形態(tài)”,代表了非現(xiàn)實(shí)力量的“身體互換”,實(shí)際上可以是十足的現(xiàn)實(shí)主義議題,可以容納的社會議題,還有太多太多。

在這個各領(lǐng)域都強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新的年代,身體互換作為一個經(jīng)典梗,在國產(chǎn)劇里僅停留在服務(wù)于男女之情的層面,還是有點(diǎn)可惜,或許劇集創(chuàng)作者們的思路還可以打得更開一點(diǎn),去尋找更值得講述的故事。

本文為轉(zhuǎn)載內(nèi)容,授權(quán)事宜請聯(lián)系原著作權(quán)人。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

除了談戀愛,“身體互換”梗還可以多點(diǎn)想象力

所以對于國產(chǎn)劇來說,“身體互換”不僅不是個舊瓶子,甚至還是個只被探索了1%的寶庫。

文|毒眸 張嘉琦

編輯|周亞波

不只可以談戀愛。

有些劇只用“身體互換”四個字,就能完全概括它的劇情框架,比如在播的小甜劇《反轉(zhuǎn)人生》:男主角是富二代“學(xué)渣”,女主角則是家境貧寒的“學(xué)霸”,非常普通的偶像劇設(shè)定,就算加上“身體互換”的橋段,看起來也還是非常眼熟。

目前該劇的播放情況和討論度都平平,在各個維度的劇集榜單里都排在十名開外,屬于比較標(biāo)準(zhǔn)的圈層化產(chǎn)物。大部分人在了解這部劇時,會和去年表現(xiàn)很好的《變成你的那一天》進(jìn)行對比,因?yàn)槎叨际墙栌昧松眢w互換設(shè)定的甜寵劇。

雖然數(shù)據(jù)一般,但有一個話題仍然值得討論,為什么即使聽起來已經(jīng)不再新鮮,還是有這么多文藝作品喜歡采用“身體互換”的設(shè)定?

將目光從國產(chǎn)劇移開,在時間、空間和類型三種維度上看,身體互換的設(shè)定都有著遠(yuǎn)遠(yuǎn)超于愛情故事的能力。而且,即便是性別互換,也不止是淺嘗輒止的性別議題和戀愛結(jié)局,還有更復(fù)雜的、人性層面的探討。

所以對于國產(chǎn)劇來說,“身體互換”不僅不是個舊瓶子,甚至還是個只被探索了1%的寶庫。

身體互換,??闯P拢?/h4>

在提到身體互換時,大部分觀眾首先想到的可能是是韓劇《秘密花園》,但其實(shí)在電影領(lǐng)域,特別是海外范圍內(nèi),這已經(jīng)是個極為常見并被熟練運(yùn)用的敘事策略了。

較早將這一設(shè)定應(yīng)用到電影中的作品是由布耐恩·吉爾伯特導(dǎo)演的美國電影《小爸爸,大兒子》,上映于1988年3月。影片里,離婚后獨(dú)自撫養(yǎng)孩子的父親和成長于破碎家庭的兒子都對現(xiàn)狀感到不滿,通過一個擁有神奇魔力的骷髏,兩個人的身份發(fā)生對調(diào),并由此展開一系列故事。

“身體互換”前身或者說一般呈現(xiàn)方式是“身份錯位”, 這是一種視角上的調(diào)整,當(dāng)主人公以更換名字、易容等任何偽裝形式成為另一個人時,他就能夠體驗(yàn)他人的生活,并在此過程中走向兩種方向:完全認(rèn)同,或是自我矛盾,有時指向著兩種結(jié)局,有時則是兼而有之。

身體互換則是一種極致化的虛擬形式,在心理體驗(yàn)的基礎(chǔ)上,疊加了真實(shí)的互換體驗(yàn)。在已有的影視作品里,常見的身體互換分為三種類型,分別是男女性別互換、不同年齡的互換以及不同職業(yè)的互換,這三種類型大部分時候處于疊加狀態(tài),但在劇情當(dāng)中,一定有一種被放在主要表達(dá)的位置。

其中,性別互換是最常見的一種,2016年12月在內(nèi)地上映的日本動畫電影《你的名字》就屬于此類。在像《校園變身》這樣的青春愛情片和韓劇《秘密花園》里,性別互換大都是甜蜜誘發(fā)劑。

在婚姻關(guān)系里的性別互換也有不同方向的表達(dá),比如2017年的意大利電影《夫妻之間》,就講述了一對婚姻瀕臨破裂的夫妻通過互換身體重歸于好的故事;2006年的日劇《我是主婦》則是讓作家夏目漱石附著到了一個普通主婦的身上,以喜劇的形式呈現(xiàn)日本家庭主婦的生存現(xiàn)狀。

值得一提的是,性別互換不一定為戀愛而服務(wù)。2002年的電影《小姐好辣》互換雙方就是女高中生和一名搶劫犯,故事并未以愛情為主線而展開,而是側(cè)重呈現(xiàn)女生在互換身份后進(jìn)行的自我探索。

不同年齡的互換,一般體現(xiàn)在代際之間,上文提到的《小爸爸,大兒子》就屬于一種比較經(jīng)典的范式,最終落到探討父子關(guān)系的母題上,同類作品還有《再生父子》,在這部影片里,父子之互換了48小時,目的是為了通過極致的換位思考達(dá)成“和解”。此外,父女、母女也是經(jīng)常出現(xiàn)的互換雙方,不過核心差別并不是很大,本質(zhì)還是以親情為主導(dǎo)的、試圖討論代際關(guān)系的內(nèi)容。

第三種則是不同職業(yè)的互換,這其中又大概分為兩種,一種是階級差距較為明顯的,以地位的反差來塑造戲劇效果;另外一種則是職業(yè)本身的價值觀具有強(qiáng)烈沖突的,這種互換經(jīng)常被嵌套進(jìn)警匪片或懸疑片里,比如《人潮洶涌》(包括改編的原作《盜鑰匙的方法》)里職業(yè)殺手和群眾演員的互換,還有日劇《天國與地獄》里的刑警和變態(tài)殺人狂。

價值觀的沖突是核心矛盾,且大部分時候無法解決。這種互換不同于前面的任何一種,它的目的不是為了改變雙方的關(guān)系,而是為了“尋找自我”。比較典型的例子還有2011年的美國電影《互換身體》,互換雙方性別相同、年齡相仿,但一位是大眾眼里的“好男人”,另一位則是流連夜場的花花公子。

還有一些比較特殊的互換模式,不屬于上述分類。周星馳的電影《大話西游之大圣娶妻》里,牛魔王的妹妹和沙僧互換身體的橋段,更多地用來推動劇情的發(fā)展,不作為主要情節(jié);“原配”和“小三”也是常見形式,這種互換根植于某些特殊的社會關(guān)系,韓劇《回來吧順愛》就是家庭主婦和秘密情人的互換,有點(diǎn)像是疊加了虛擬設(shè)定的《回家的誘惑》。

雖然互換雙方不同,但創(chuàng)作路徑基本一致:兩個人的身份和關(guān)系決定了作品主要討論的母題,愛情故事、代際沖突、貧富差距以及社會身份的認(rèn)同,都可以通過這個設(shè)定進(jìn)行表達(dá)。如此看來,“身體互換”有著非常廣闊的外延。

國產(chǎn)劇只用了一點(diǎn)點(diǎn)

回到國產(chǎn)劇的范疇,較早使用身體互換梗的熱門作品,是2015年的網(wǎng)劇《太子妃升職記》。雖然不是主人公雙方的互換,而且采用的是穿越的形式,但性別反轉(zhuǎn)的設(shè)定在當(dāng)時的國產(chǎn)劇市場仍然較為新鮮,因此引發(fā)了不小的反響,在當(dāng)時成為了“網(wǎng)感”一詞的代表,在行業(yè)當(dāng)中也有重要的意義。

不過,架空背景決定了很多能夠延展的現(xiàn)實(shí)議題被收縮,比如性別錯位背后的更深層次探討,更突出的是互換產(chǎn)生的喜劇效果。

此后又陸續(xù)出現(xiàn)幾部同題材的國產(chǎn)劇,都是基于性別互換的愛情故事,并沒有在市場上形成較大水花,互換的目的更多向喜劇效果傾斜。比如完全是標(biāo)準(zhǔn)甜寵劇模式的《別那么驕傲》,摻雜了一定程度的地位互換、但本質(zhì)仍然講述情感關(guān)系的《先生你哪位》,以及更像是古裝輕喜劇的《大王不容易》。

最近的熱門作品是去年的《變成你的那一天》,當(dāng)紅偶像男團(tuán)的隊(duì)長和女娛樂記者意外互換身份后,體驗(yàn)了彼此的人生。

雖然仍是較為傳統(tǒng)的性別互換,但這類作品出現(xiàn)在當(dāng)下顯得更為貼合。如果說《太子妃升職記》里的“女身男心”還是作為獵奇元素而存在的話,《變你》則能夠在此基礎(chǔ)上更進(jìn)一步。

在女性意識崛起之后,性別的故事開始更容易制造話題,而它本身所自帶的輕喜劇氛圍,又能消解一部分觀點(diǎn)的尖銳感。這部劇里就涉及到了女性容貌焦慮、性別刻板印象等社會議題。此外,由于“偶像”身份的特殊性,劇里還探討了一些與追星文化相關(guān)的話題,如“網(wǎng)絡(luò)暴力”“明星生態(tài)”等等。

不過,將“身體互換”在國產(chǎn)劇運(yùn)用里的天花板定到《變你》,還是有點(diǎn)不太夠。事實(shí)上,這類內(nèi)容已經(jīng)很難脫離套路化,比如一定不會缺席的“上廁所”“換衣服”和“照鏡子”,接吻才能換回來的設(shè)定也符合一般甜寵劇的“發(fā)糖”需求。

不難發(fā)現(xiàn),國產(chǎn)劇在“身體互換”梗上的理解,很多時候都還停留在戀愛的層面。互換的目的更多是“增加戲劇性和喜劇感”,通過這個設(shè)定,讓兩個看似完全不可能有交集的人產(chǎn)生意外的、不可控的強(qiáng)關(guān)聯(lián),最終還是要為男女主角的戀愛故事服務(wù)。

而過往的一些經(jīng)典作品告訴我們,身體互換的玩法還可以更多。因?yàn)樗允菬衢T套路,一是通過不同身份之間激烈的碰撞帶來的戲劇性,二是通過極致的換位思考,來觸達(dá)更深層次的社會議題。

在這個基礎(chǔ)上看,愛情關(guān)系顯然是通過身體互換能達(dá)成的、最簡單的目的。它足夠安全,足夠討巧,但在有“造夢”屬性的影視作品當(dāng)中,我們的想象力還是不夠。另一方面,作為“換位思考的終極形態(tài)”,代表了非現(xiàn)實(shí)力量的“身體互換”,實(shí)際上可以是十足的現(xiàn)實(shí)主義議題,可以容納的社會議題,還有太多太多。

在這個各領(lǐng)域都強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新的年代,身體互換作為一個經(jīng)典梗,在國產(chǎn)劇里僅停留在服務(wù)于男女之情的層面,還是有點(diǎn)可惜,或許劇集創(chuàng)作者們的思路還可以打得更開一點(diǎn),去尋找更值得講述的故事。

本文為轉(zhuǎn)載內(nèi)容,授權(quán)事宜請聯(lián)系原著作權(quán)人。