《黑神話》旋風席卷全球,猴哥一開口地道英語驚艷 ,英配加持大圣西征無壓力

發(fā)布時間:4.1w

界面Vnews

財經(jīng)熱點,現(xiàn)場呈現(xiàn) 聚焦財經(jīng)商業(yè)領域視頻報道

更多

編導:崔巍   編輯:江旭波   

國產(chǎn)游戲《黑神話:悟空》已正式上線,地道英語配音助力中國神話再一次驚艷世界。 制作人馮驥透露,游戲中的一些名詞海外翻譯采用的是拼音,如“悟空”沒有翻譯成“Monkey King”,而是直接翻譯為“Wukong”,因為它“足夠好聽,而且足夠清楚”

精彩回顧

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!