記者 | 馬越
編輯 | 牙韓翔
“你愛我 我愛你 蜜雪冰城甜蜜蜜”——最近幾天,無論是B站還是微博,總有網(wǎng)友表示腦中不斷有這句歌聲像幽靈一樣回蕩?!按蟾攀侵卸玖耍犃藥妆榫蜔o限循環(huán)”“救命,又開始自動播放,太洗腦了”。
這支旋律和歌詞都非常簡單重復(fù),且畫面制作并不算精良的MV,就是蜜雪冰城最近的官方主題曲,但它成為了近期該品牌在網(wǎng)絡(luò)上傳播最廣的營銷事件。截至目前,官方發(fā)布的短視頻播放量在微博上已經(jīng)超過了230萬,在B站上已經(jīng)超過了300萬。
起初,蜜雪冰城的主題曲只有中文和英文兩個版本。但很快,擅長玩梗的網(wǎng)友們很快對它做了改編衍生出了眾多版本,并取名蜜雪冰城“日本分店”、“蘇維埃分店”、“美利堅白宮分店”“巴黎香榭麗舍大街分店”,甚至京劇版、山東方言版、東北話版、長沙話版、泰語版……最終,蜜雪冰城的官微發(fā)布了一條集合視頻,包含了網(wǎng)友創(chuàng)作的14國20種語言合集。
誕生于1997年,作為國內(nèi)第一個突破萬家門店的茶飲品牌,冰雪冰城以相對低廉的價格、遍布于下沉市場的門店,在年輕消費群體特別是學(xué)生族中擁有相當(dāng)?shù)娜藲?。但長期以來,它除了以門店數(shù)量取勝之外,品牌調(diào)性一度乏善可陳。加盟門店數(shù)量眾多導(dǎo)致的門店和產(chǎn)品體驗不佳,也讓蜜雪冰城長期以來難以擺脫“低端”的標(biāo)簽。
一方面是在資本市場的動作不斷,估值超過200億人民幣;另一方面,蜜雪冰城也開始在社交網(wǎng)絡(luò)上建立更有辨識度、與消費者更容易溝通的品牌形象。
很明顯,推出官方的主題曲并與網(wǎng)友一起玩梗,就是在社交網(wǎng)絡(luò)上打開話題度的一次嘗試。
不過打歌的品牌那么多,為什么有些火了有些沒有,我們嘗試總結(jié)出一些背后的邏輯。
1. 不需要復(fù)雜的編曲,旋律越簡單重復(fù),越是洗腦利器。
“蜜雪冰城甜蜜蜜”改編自美國民謠《Oh Susanna》,原作本身就是朗朗上口、容易傳播的旋律。而大部分廣告歌都借鑒了這個思路,即改編原本就有大眾知名度的旋律,通過簡單重復(fù)的歌詞達到加強消費者記憶的目的。比如拼多多的“拼多多~拼多多~拼得多~省得多~”改編自《好想你》;美好時光海苔的廣告歌改編自《吉祥三寶》。
2. 有梗,有延展性。
網(wǎng)絡(luò)上一涌而起、引發(fā)眾多模仿和流行的“?!?,或許可以用網(wǎng)絡(luò)文化中的“meme”來解釋,這個概念最初源自英國科學(xué)家Richard Dawkins所著的《自私的基因》一書,指的是一種流行的、以衍生方式復(fù)制傳播的互聯(lián)網(wǎng)文化基因。
蜜雪冰城的歌之所以出圈,除了足夠魔性洗腦的旋律外,“在線下門店唱歌”也成為引發(fā)網(wǎng)友互動的一個?!鸪跤腥寺犝f在門店唱歌可以送冰淇淋就跑去嘗試,結(jié)果無事發(fā)生,由此在社交網(wǎng)絡(luò)上帶來“蜜雪冰城社死現(xiàn)場”的討論。
蜜雪冰城的廣告歌之所以在B站發(fā)布,或許也正是看中了這里二次元文化和濃厚的二次創(chuàng)作氛圍。很大程度上來說,“蜜雪冰城甜蜜蜜”之所以能擴大傳播,離不開各種版本的衍生所帶來的的反差與幽默。