文 | 讀娛 零壹
7月26日-28日這個周末檔期里,最令市場驚喜的是《抓娃娃》的強勢后勁。
《死侍與金剛狼》《異人之下》《藍色禁區(qū):凪》的上映,以及《解密》《從21世紀(jì)安全撤離》在周末大規(guī)模點映,《抓娃娃》的市場份額本應(yīng)該受到較大沖擊。結(jié)果連續(xù)三天,《抓娃娃》都連續(xù)穩(wěn)坐單日票冠寶座,且上座率也呈現(xiàn)出遙遙領(lǐng)先的趨勢,看來30億+的預(yù)期仍然穩(wěn)定。
而大大跌破預(yù)期的,就是烏爾善執(zhí)導(dǎo)的漫改電影《異人之下》了。
頂著國漫大IP《一人之下》的光環(huán)和烏爾善導(dǎo)演在《封神第一部》后的市場認(rèn)可,《異人之下》在燈塔專業(yè)版中的映前媒體預(yù)測達到了4.5億-8億,也讓周五《異人之下》排片率達到24.4%,僅次于《抓娃娃》的30.1%。但最終《異人之下》上座率僅6.9%,是周五單日票房前八名中最低的。
首日崩盤后,《異人之下》并未像《封神第一部》那樣找回場子,而是繼續(xù)丟失了預(yù)支的市場份額。周六,影院經(jīng)理們?nèi)匀唤o了它足夠機會,排片率高達25.1%,可上座率進一步下跌至5.3%,單日票房與排片嚴(yán)重倒掛,3277萬的票房僅為《死侍與金剛狼》的一半。
因此《異人之下》周日排片直線下跌到了14.1%,單日票房不足2000萬,燈塔AI預(yù)測票房目前已下跌至1.6億元。
《一人之下》IP的漫改電影之路,剛起步就摔了個大跟頭。
缺乏高光的流水線改編
在暑期檔前瞻中,讀娛君提及《異人之下》票房潛力高,撲街風(fēng)險也不低。因為劇版口碑較好,對于電影版來說是一種挑戰(zhàn)。原作是一部長篇漫畫,在劇情節(jié)奏上進入羅天大蘸篇后才算第一個高潮。電影時長受限,在劇情的完整度、還原度上是一定不如劇集的,按部就班講故事容易缺乏亮點,跳脫原作節(jié)奏又容易講不清故事和世界觀,所以一定會有取舍和突出,電影改編劇本十分重要。
從結(jié)果來看,烏爾善導(dǎo)演的《異人之下》豆瓣評分目前為6.2分,遠低于8.1分的電視劇版,后者由許宏宇執(zhí)導(dǎo),彭昱暢、侯明昊、王影璐等主演。從觀眾口碑而言,電影版幾乎是“全面潰敗”:
選角和人設(shè)改編上,核心角色張楚嵐和馮寶寶在劇版被彭昱暢和王影璐演繹得很到位,演員的氣質(zhì)很好地消解了二次元真人化后的脫節(jié)感。
劇版在人設(shè)上高度還原了張楚嵐那種“不要臉”算計的一面,王影璐的馮寶寶更是獲得了極佳的路人緣,甚至拉高了演員本人在大眾中的認(rèn)可度。其余王也、諸葛青、各家族、老天師、全性各方勢力角色也基本都很好地平衡了漫畫人設(shè)與真人影視表達。
而電影幾乎沒有塑造出任何有魅力的角色,全員淪為紙片化的敘事工具和蜻蜓點水的情感表達——
張楚嵐在劇情中基本完全是一個“受虐者”的身份,全場被各方角色毆打,從普通觀眾的視角來說很難感受到人物魅力,但在原作和劇版里,張楚嵐并非只有作為被打和搞笑的功能,人物的隱忍一面以及自尊,還有爭斗中的小陰謀算計,至少在目前這部電影里沒有多少蹤跡。
主角尚且如此,配角更是完全NPC化,在劇本中并未給他們?nèi)魏紊罨宋锼茉斓臅r間。夏禾負(fù)責(zé)性感和動作戲,風(fēng)莎燕負(fù)責(zé)武術(shù)打斗,沈沖負(fù)責(zé)壞,徐三、徐四負(fù)責(zé)當(dāng)夏禾、馮寶寶等人打斗的背景墻……
電影版的故事僅僅是原作的開頭和馮寶寶身世之謎,最后以一場原創(chuàng)的打斗劇情結(jié)尾,王也、老天師以及世界觀其他勢力等重要角色均未出場,顯然希望留下后幾部敘事的余地。但在這樣的前提下,無論是原著黨和是劇黨、路人觀眾都很難滿意。
羅天大蘸篇不僅是原作的第一個戰(zhàn)斗大篇章,也是劇版口碑的分水嶺。王也、諸葛青、張楚嵐、風(fēng)莎燕等極具個性化的異人招式既是視覺奇觀,也從戰(zhàn)斗中極為順暢地完成了人物塑造,而電影版按部就班講故事,將爺爺之死與馮寶寶身世作為謎題構(gòu)建核心矛盾,并最終講故事終結(jié)于張楚嵐獲知真相后爆發(fā)與沈沖的一戰(zhàn),無論如何都是不夠“有意思”的。
歸根到底,劇作人設(shè)方面的問題,大都可以歸咎于電影長度限制與創(chuàng)作思路的分歧。在電影的改編中,“還原”并不應(yīng)該是一個很優(yōu)先的事情,尤其是劇情的順序走向。在長篇漫畫和劇集中徐徐鋪開世界觀是合理的,但在電影中強行還原,只會讓觀眾覺得“劇情趕場”和重點缺失。
我們看到大量AI轉(zhuǎn)制的動畫回憶劇情,又臭又長;我們看到全性四張狂、張靈玉、馮寶寶、風(fēng)莎燕等角色一一登場,但劇情的分量并不足以建立起他們與觀眾之間的聯(lián)系。沒有張靈玉戴耳機、和老天師玩手機的反差感,沒有風(fēng)莎燕對自由的追求,沒有夏禾在性感美艷之外的任何特質(zhì)、沒有馮寶寶在無情木訥外表下的超然……這絕非是電影版演員不夠優(yōu)秀的緣故,而是留給他們的那點時長還要交給特效打斗和背景介紹,人物又怎能不淪為NPC呢?
私以為,《異人之下》的劇情改編思路是非常失敗的,如果更聚焦地以張楚然甚至是王也為敘事脈絡(luò),相信會創(chuàng)作出一個更能吸引人的電影劇本。
走岔路的喜劇表達,和流于表面的“年輕化”
長篇故事電影化,劇情和人設(shè)問題是難以避免的,也并非是《異人之下》撲街的全部原因。讀娛認(rèn)為更令觀眾難以接受的是,事先宣傳的特效大片、熱血打斗,實際在片中的表現(xiàn)力并沒有想象中驚艷,從預(yù)告片開始就被詬病的電腦特效壓根是“所見即所得”,在大銀幕上并沒有轉(zhuǎn)為《封神》那樣巨大的體驗差距。
整部電影的幾個重點場景都是十分濃厚的“棚拍綠幕味”。有限的場景,假的不能再假的遠方天空,幾乎所有打斗都發(fā)生在夜間來掩蓋細(xì)節(jié)的粗糙。你在預(yù)告片里看到的那幾場動作戲——張楚嵐對戰(zhàn)張靈玉,夏禾、傀儡師對戰(zhàn)馮寶寶,張楚然對戰(zhàn)四張狂,基本就是全部了。
而更致命的是,電影版也沒能在有限的大戰(zhàn)中,真正提煉出原作打斗獨特的魅力。電影版也從經(jīng)絡(luò)、畫符、念咒等方面進行了一些還原,但整體的動作設(shè)計、特效設(shè)計都是缺乏驚艷感的,觀眾看到的,只不過是又一種千篇一律,最后不過又是超能力大戰(zhàn)和光污染特效罷了。
看完全片后,讀娛反而對《異人之下》的回本問題沒了那么大擔(dān)憂,顯然,《異人之下》并非是《傳說》那種一看起來就明白造價極高的影片。它只是普通網(wǎng)劇水平的電腦綠幕特效加上一些武術(shù)動作設(shè)計,幾乎沒有大場面實景,演員們也都不算貴,按目前1億出頭的票房預(yù)測,即使虧損大概也不會虧太多的。
而除了打斗和特效外,《異人之下》還有許多令人感覺到不適的地方。
雖然影片為主要角色都適配了相應(yīng)的人物曲,但誰上場就放誰的歌,用得也太刻板隨意了。
夏禾這一角色人物設(shè)定如此,所以即使導(dǎo)演在影片中不斷強調(diào)其性感、身體吸引力的一面也不算過火,但在她之外的其他人物塑造上,電影版的安排實在令人費解。
而在電影的最后,選擇用彈幕的形式展示主創(chuàng)人員信息,也可以看做是主創(chuàng)團隊對年輕受眾的一種示好和拉攏。
但問題在于,這些只不過是表面形式罷了。